Bob Krist (“Danish Light,” July/August 1998)
Pay attention to the quality of light and not just the subject.
좋은 대상물이 아니라 좋은 빛을 찍는 것이라 생각한다.
Shoot in warm light, around dawn or dusk.
해가 있을 때 새벽부터 해질녘까지 찍는다.
Always take a look at the edges of the view field.
늘시야의 끝을 주목하여 찍는다.
Shoot plenty of film.
셔터와 필름을 아기지 말아라.
Include a dominant element in the image.
내가 담고자 하는 것의 제일 중요한 부분을 담아라.
Always carry a polarizing filter and tripod with you.
편광필터와 삼각대는 꼭 휴대한다.
Gail Mooney (“America’s Hometown,” July/August 1998)
Be an observer. Be patient and watch life as it happens. then be ready to capture the right moments as they present themselves.
삶을 관찰하고. 기다리며 지켜보면서. 있는 그대로를 사진으로 담는거라 생각한다.
Don’t bog yourself down with all the latest gadgets. The real art is being able to communicate and to understand what the message is.
최신의 장비로 현혹되지말아라. 진정한 사진은 그것이 무엇을 말하는것 인지를 알수 있다.
A lot of amateurs make the same mistakes: not thinking about what they’re shooting;
not considering the light; staying on the outside and not getting in where the action is; using a flash in a big interior where it won’t do any good.
많은 아마튜어는 공통된 실수는. 뭘 찍고 있는지 생각치 않고, 빛을무시하며, 먼가 사진찍기 좋은 것에서 멀리 있으며, 아주 큰 실내에서 플래쉬를 도움도 안 되는 것을 사용곤 하기 때문이다.
Never leave home without lots of extra batteries, a small flashlight, a compass, a magnifier, and a weather radio.
풍경사진을 찍을 때는 여분의 건전지, 작은 손전등, 나침반, 쌍안경과 방수라디오를 꼭휴대한다.
Jim Richardson (“Sojourn on a Southern Highway,” November/December 1998)
Shoot more pictures and throw away the bad ones. You’ll try more things: angles, exposures, and so on. The one way to get the photo right is to try lots of different approaches.
많이 찍고 그중에서 선택한다. 구도와 노출값등을 바꾸어 여러 가지를시도하여본다. 좋은 사진을 찍는 방법은 같은 걸 다른 각도로 접근하는 것이라 할수 있다.
The human eye sees differently than a camera, so try to imagine how that image will look in a photograph.
우리가 보는대로 사진이 나온는건 아니다. 사진으로 찍혔을 때를 상상하면서 촬영한다.
Don’t just point the camera at the scene. Try to create a sense of depth and put things in the image for scale.
눈에 보이는대로 촬영하지말고 풍경을 사진에 적절하게 조합하는 자기만의 이미지를 창조하는 느낌을 시도한다.
Get up early and stay out late.
일찍 나가서 늦게까지 촬영해 본다.
Force yourself to “think little” and to “think big” by doing close-ups and long shots.
You’ll gain a lot in the process of looking for details and grand-scale images.
작은 피사체는 "작게 생각하고" 너른 풍경은 "크게 생각하여 본다"
Try carrying a right-angle viewfinder and put the camera on the ground or up high on a ledge and experiment.
적절한 앵글파인더를 써서 사진기의 보는 눈높이를 바꿔본다.
Meet the people you are going to photograph and establish a rapport before you begin shooting.
사진 찍을 사람과 먼저 친해져보자.
Use wide-angle lenses for close-ups, because it’s easier to create a sense of perspective.
다가가서 찍을 때는 더 광각의 렌즈를 사용하면 원근감을 만들기가 더 쉬워진다.
Carry a compact folding reflector to illuminate objects in the foreground.
접는 반사판을 가지고 대상물의 앞에 낮은 곳에 두면 빛이 더 살아난다.
When you are traveling, go to a souvenir shop and pick up a bunch of postcards for the place you’re visiting. It will let you see how others see each place so you can try to approach it more creatively. Invariably, you will also find something that you didn’t know was there!
여행에서는 관광상품 가게에서 그 지방의 엽서들을 보면 다른 이들이 보는 방법을 볼 수 있고 당신은 더 창조적인 사진을 위한 다른 방법을 찾을 수 있다. 그리고 반드시 그 지방에 있는지 몰랐던 새로운 장소나 볼거리를 찾을 수 있을것이다.
Mark Thiessen (“Garden of Dreams,” January/February 1998)
Try to get close enough to your subject to capture the import!ant details.
한발 더 다가가서. 아니 몇걸음 걸어가서. 찍고 싶은 구도에서 더 다가가 촬영한다.
Experiment with different types of film in different lighting conditions. For example, try using tungsten film outdoors, perhaps using a fill-flash with a daylight-to-tungsten gel taped over the head.
여러 상황에서 여러 필름을 여러 빛의 상황으로 실험하여 본다.
Try using a fanny pack rather than a camera bag. It is not only lighter but safer while traveling in foreign countries.
허리쌕을 이용하면. 가볍고 여행지에서 더 안전하고 도난도 예방할수 있다.
Take a tripod, which allows you to use slower speeds and longer lenses during twilight.
(여명이나 황혼에) 더 낮은 스피드와 망원렌즈를 쓸 수 있도록 삼각대를 사용한다,
Bill Luster (“Brown County,” July/August 1997)
Be as basic as you can in your equipment. Try to use just a camera, a couple of lenses, and not much more. It keeps you thinking about what you’re shooting.
간단하게 꾸려서 다닌다. 사진기 한개에 렌즈 두서너개에 몇가지 악세사리만 으로도. 촬영에 몰두할수 있게 도움된다.
Try to include people in every picture you shoot.
사람이 들어가야 사진이 재밌다.
Make sure you’ve got film in the camera, set the ISO dial, and don’t shoot into the sun.
필름은 넉넉하게 갖고 필름감도를 맞추어 찍는 걸 잊지말고, 해는 찍어봐야 사진만 버린다.
When shooting horses, putting pebbles in an empty film canister and shaking it really gets the animals’ attention. They think it’s food so they respond to it.
말들을 찍을때는 작은 자갈 몇개를 빈 필름통에 넣어서 흔들면 관심을 가진다. 먹인 줄 알고 잘따른다.
Always have a sturdy tripod handy and never leave home without duct tape in your camera bag. Tape around the camera to keep out dust and water. You can also writes notes on the tape to organize caption information at the end of each day.
튼튼한 삼각대를 항상 휴대하고, 넓은 종이 테이프를 반드시 가지고 간다. 먼지로부터 카메라를 보호해주기도 하고. 또한 촬영기록도 할수있어 좋다.